狐貍太太的婚事簡(jiǎn)介
狐貍太太的婚事是格林童話中比較受歡迎的一個(gè)故事,它講述的是狐貍先生為了驗(yàn)證太太是否愛(ài)他于是就裝死。裝死后有很多求婚者來(lái)向狐貍太太示愛(ài),狐貍太太和一只九尾狐結(jié)婚的當(dāng)天狐貍先生卻跳起來(lái)趕走了所有人。后來(lái)狐貍先生真的死了,狐貍太太嫁給了年輕的狐貍...
《狐貍太太的婚事》
從前,有一只狡猾的老狐貍,他很想知道自己的妻子對(duì)自己是不是真心真意的。所以,有一天他直挺挺地躺在長(zhǎng)凳下面裝死,那樣子就像是一只死老鼠。
狐貍太太走進(jìn)自己的房間里,把門(mén)關(guān)上了,她的女仆貓小姐則坐在廚房的火爐旁做飯。老狐貍死了的消息很快就傳開(kāi)了,不久來(lái)了一只年青的狐貍敲著門(mén)說(shuō)道:
“貓咪小姐!貓咪小姐!
你今天過(guò)得好嗎?
你是在睡覺(jué)
還是在打發(fā)時(shí)間呢?”
貓走過(guò)去打開(kāi)門(mén),看見(jiàn)門(mén)口站著一只年青的狐貍,所以她對(duì)他問(wèn):
“不,不,狐貍先生,
這大白天我沒(méi)有睡覺(jué),
我在調(diào)制上等的白酒,
閣下有空來(lái)吃午飯嗎?”
狐貍說(shuō)道:“不了,謝謝你,請(qǐng)問(wèn)可憐的狐貍太太怎樣了?”
貓小姐回答說(shuō):
“她整天坐在自己的房間里,
淚水漣漣地哀嘆自己命苦,
連漂亮的眼睛都哭紅了,
哎!都是因?yàn)楹偫舷壬懒恕?rdquo;
年青的狐貍說(shuō)道:
“請(qǐng)你去對(duì)她說(shuō),
來(lái)了一只年青的狐貍,
他來(lái)的目的,
是向她求婚的。”
貓聽(tīng)了,踏著輕快的腳步上樓來(lái)到狐貍太太的房間,輕輕地敲著門(mén)說(shuō)道:
“狐貍太太,你在里面嗎?”
“哎!我可愛(ài)的貓咪,你找我有事嗎?”
“門(mén)口來(lái)了一位求婚者。”
狐貍太太馬上回答說(shuō):
“親愛(ài)的,他長(zhǎng)得怎樣?
他個(gè)頭高,身子挺直嗎?
他有九條尾巴嗎?
一定要有九條尾巴,
如果沒(méi)有,
他就不能向我求婚。”
“哎呀!他只有一條尾巴。”貓說(shuō)道,“那我不會(huì)接受他。”
狐貍太太回答說(shuō)。貓小姐下樓送走了這位求婚者。
不久,另一只狐貍來(lái)敲門(mén),這只狐貍只有二條尾巴,他的遭遇不比第一位求婚者好多少,也被貓小姐打發(fā)走了。接著一連來(lái)了幾只狐貍,都被狐貍太太拒絕了。最后來(lái)了一只和老狐貍一樣長(zhǎng)著九條尾巴的狐貍。
寡婦聽(tīng)到這個(gè)消息,立刻跳起來(lái)說(shuō)道:
“??!我可愛(ài)的貓咪,
打開(kāi)窗戶和門(mén),
把我所有的朋友都邀來(lái),
參加我的結(jié)婚典禮,
將我那令人作嘔的老家伙,
從窗子里仍到大街上去。”
但是,當(dāng)結(jié)婚宴會(huì)準(zhǔn)備好時(shí),老狐貍突然跳了起來(lái),抓起一根棍棒,把所有的來(lái)賓,包括狐貍太太一起都趕出了門(mén)。
過(guò)了一段時(shí)間,老狐貍真的死了,很快有一只狼來(lái)問(wèn)候,他敲著門(mén)說(shuō):
“貓小姐,你好,你的胡須多整潔?。?/div>
你怎么獨(dú)自規(guī)規(guī)矩矩地坐在這兒呢?
你是在做好吃的東西,
我說(shuō)的對(duì)不對(duì)呀?”
貓回答說(shuō):
“對(duì)了,這是我今天的午餐。
面包加牛奶,
閣下愿意留下來(lái)吃飯
還是去給你倒一杯酒來(lái)喝?”
狼說(shuō)道:“謝謝你,別客氣!我想知道狐貍太太是不是在家。”貓回答說(shuō):
“她整天孤零零地坐著,
悲傷地哭泣,
哎呀,哎呀!
都是因?yàn)楹傁壬^(guò)世了。”
狼說(shuō)道:
“哎——,親愛(ài)的貓咪小姐
這的確是一件傷心的事,
但你認(rèn)為我怎么樣?
她能同意我作她的丈夫嗎?”
貓回答道:
“狼先生,我可不知道她的意思,
你在這兒坐一坐,
我上樓去看一看。”
貓搬了一把椅子,非常樂(lè)意地?fù)u著耳朵,輕快地上樓去了。她來(lái)到狐貍太太的門(mén)前,用戴在腳爪上的戒指敲著門(mén)說(shuō)道:“狐貍太太,你在里面嗎?”
寡婦說(shuō)道:“喔!我在,請(qǐng)進(jìn)來(lái)!我的乖乖,我聽(tīng)見(jiàn)廚房里有說(shuō)話聲,告訴我那是誰(shuí)呀?”
貓回答說(shuō):
“那時(shí)一只漂亮的狼,
他長(zhǎng)著一身光滑的皮毛,
他正打這兒經(jīng)過(guò),
走進(jìn)來(lái)看了看(因?yàn)槔虾傁壬懒耍?/div>
說(shuō)你是否愿意,
嫁給他做他的妻子。”
狐貍太太說(shuō)問(wèn):“可他有紅紅的腳,尖尖的嘴鼻嗎?”貓說(shuō):“沒(méi)有。”“那他不適合做我的丈夫。”
狼很快就被打發(fā)走了。接著來(lái)了一條狗,然后是山羊,再接著是一頭熊、一頭獅子,所有的獸類(lèi)動(dòng)物都來(lái)過(guò),一個(gè)接一個(gè),它們都只有老狐貍具有的某些特征,都不合狐貍太太的意,貓奉命把他們送走了。
最后,終于有一只年青的狐貍來(lái)了,狐貍太太問(wèn):“他有四條紅紅的腳和尖尖的嘴鼻嗎?”貓回答說(shuō):“是的。”
狐貍太太吩咐道:
“那么,貓咪,把客廳打掃一下,
看起來(lái)要干凈整潔。
把老家伙仍到街上去,
這個(gè)愚蠢的老無(wú)賴,
他死了我真高興。
我現(xiàn)在就要嫁給,
一只年青可愛(ài)的狐貍。”
婚禮舉行了,歡樂(lè)的鐘聲敲響了。朋友和親戚們都唱起了歌,跳起了舞,舉杯暢飲,誰(shuí)也不知道他們歡跳了多久,也許現(xiàn)在他們還在跳呢?。ㄍ辏?br />
故事感言:一只狡猾的老狐貍裝死,看狐貍太太喜不喜歡它。這時(shí),我想:“這只狡猾的老狐貍真聰明,用裝死的辦法看看自己的太太喜不喜歡它。”這時(shí),我想出來(lái)了一個(gè)問(wèn)題:“要是狐貍太太真把他作死了,它會(huì)不會(huì)再娶另外一個(gè)狐貍呢?”我懷著好奇心繼續(xù)向下讀。狡猾的老狐貍死了這個(gè)消息很快傳開(kāi)了。有人想娶狐貍太太,可是都被它給打發(fā)走了。只有一個(gè)狐貍例外,它是一個(gè)帶著一只九尾老狐貍而自己只有一條尾巴的狐貍向它求婚,狐貍太太答應(yīng)了。它們把老狐貍給扔到大街上,他們?cè)谘鐣?huì)里結(jié)婚,老狐貍就拿個(gè)棒子朝宴會(huì)哪沖去,他把所有的客人都趕走了,它拉著太太回家了。這個(gè)時(shí)候,我想對(duì)狐貍太太說(shuō):“誰(shuí)讓你和別人結(jié)婚了,如果真有動(dòng)物想和你結(jié)婚,你也把他給打發(fā)走。”