《畫(huà)蛇添足》是古代漢語(yǔ)成語(yǔ),出自《戰(zhàn)國(guó)策》。我們對(duì)于這個(gè)故事的理解其實(shí)應(yīng)該都是顯而易見(jiàn)的,畫(huà)蛇時(shí)卻為蛇畫(huà)上腳!這也是一個(gè)常識(shí)問(wèn)題,我們都知道蛇是爬行動(dòng)物,但是蛇是沒(méi)有腳的!因此,人們把《畫(huà)蛇添足》這個(gè)成語(yǔ)多比喻那些做了多余之事的人!
畫(huà)蛇添足:多余的事情不需要去多做!不但沒(méi)有好處,反而還會(huì)失去一些東西,就像這個(gè)成語(yǔ)故事中的人物一樣,自以為聰明為蛇畫(huà)好腳,如此多余一步、無(wú)中生有就讓他錯(cuò)失了品嘗好酒的機(jī)會(huì)!
畫(huà)蛇添足原文
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余,請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,飲酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
畫(huà)蛇添足故事
古時(shí)候,楚國(guó)有一戶人家,祭拜完祖宗之后,準(zhǔn)備將祭祀用的一壺酒賞給幫其做事的人喝。
但是有個(gè)問(wèn)題,參與辦事的人很多,這一壺酒是不夠的,但讓一個(gè)人喝酒的話,那能喝得有余下的酒。
眾人都在討論這壺就到底應(yīng)該怎么分呢?